ponieważ zajmuję się ostanio tłumaczeniem i wyszukiwaniem literatury dotyczącej chust to mnie tak naszło: jak brzmi słowo chusta w innych językach świata? kopiujcie i dopisujcie, ciekawa jestem
zaczynam:
das Tragetuch - po niemiecku
ponieważ zajmuję się ostanio tłumaczeniem i wyszukiwaniem literatury dotyczącej chust to mnie tak naszło: jak brzmi słowo chusta w innych językach świata? kopiujcie i dopisujcie, ciekawa jestem
zaczynam:
das Tragetuch - po niemiecku
Trener Szkoły Noszenia ClauWi®, http://www.clauwi.pl
sling, wrap - angielski
echarpe de portage - francuski
fascia - wloski
o ile dobrze kojarze
Kasia mama Marianny czerwiec 06 Heleny wrzesieĂą 07 i styczniowej niespodzianki
http://chuscianyzakatek.blogspot.com/ - blog i bazarek chustowy - ruszy znĂłw 1 wrzeÂśnia
Слинг -czyli sling w transkrypcji po rosyjsku czasem Cлинг-шарф
kandelina - estonia
Aga-mama Ani (2004) oraz Franka (2006)
Doula, od 2007 roku instruktorka noszenia w chuście, Certyfikowana doradczyni Die Trageschule® Dresden warsztaty i indywidualne konsultacje chustowe www.kanga.com.pl
слинг (fonet. sling) - rosyjski
kandelina - estoński
juosta - litewski
jak sprawdze łotewski to też napiszę ale to będzie jakos podobnie jak po litewsku
Aga mama Ani, 29.07.2007
Czekamy na marcowego chuÂścioszka.
a to mnie uprzedziłasZamieszczone przez Aga
Aga mama Ani, 29.07.2007
Czekamy na marcowego chuÂścioszka.
a co ty też slawistka??
ja z rodziny lingwistów- slawistów jestem osobiście poszłam w inną stronę ale językowo daje rade jakoś
choć fakt estoński to inna grupa językowa..
nie żebym go znała
Aga-mama Ani (2004) oraz Franka (2006)
Doula, od 2007 roku instruktorka noszenia w chuście, Certyfikowana doradczyni Die Trageschule® Dresden warsztaty i indywidualne konsultacje chustowe www.kanga.com.pl
he, no i oczywiscie
satky na noseni deti - czeski
Aga mama Ani, 29.07.2007
Czekamy na marcowego chuÂścioszka.
o o satkach zapomniałam patrz
a tak lubie ten zwot
Aga-mama Ani (2004) oraz Franka (2006)
Doula, od 2007 roku instruktorka noszenia w chuście, Certyfikowana doradczyni Die Trageschule® Dresden warsztaty i indywidualne konsultacje chustowe www.kanga.com.pl
nie... nie slawista, ekonomka ale mowiąca po rosyjsku. A na codzien zajmuje sie Litwą, Łotwą i Estonią.Zamieszczone przez Aga
Aga mama Ani, 29.07.2007
Czekamy na marcowego chuÂścioszka.
draagdoek - niderlandzki
klikam tu od października 2007...mama magdalenki [07.07] i marcela [08.09]
Akademia Noszenia Dzieci - współzałożycielka i trenerka - szkolenia na doradcę noszenia w chustach i nosidłach miękkich
Pano Porta-BebĂŠ - po prtugalsku
Podsumowując:
das Tragetuch - po niemiecku
fascia portabebe - po włosku
sling, wrap - angielski
echarpe de portage - francuski
Слинг -czyli sling w transkrypcji po rosyjsku czasem Cлинг-шарф
kandelina - estonia
juosta - litewski
satky na noseni deti - czeski
draagdoek - niderlandzki
pannus- to po Łacinie kawałek tkaniny/ chusta
bandolera portabebes - hiszpański
Pano Porta-BebĂŠ - po portugalsku
kto da więcej ?
marama - chorwacki
марaма lub marama - serbski (pisza i lacina i cyrylica)
a chuste kolkowa nazywaja sling