Strona 2 z 5 PierwszyPierwszy 12345 OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 21 do 40 z 85

Wątek: Ania z Zielonego Wzgórza i kolejne...

  1. #21
    Chusteryczka Awatar chocianek
    Dołączył
    May 2017
    Posty
    2,481

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Anyczka Zobacz posta
    Eee, co to jest 'opracowanie literackie'? Że niby taka fantazja na temat skrzyzowana z brykiem? Choć obrazki rzeczywiście ładne
    Zastanawiałam się kiedy się dołączysz

  2. #22
    Chustoguru
    Dołączył
    Jan 2016
    Posty
    6,920

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Anyczka Zobacz posta
    Eee, co to jest 'opracowanie literackie'? Że niby taka fantazja na temat skrzyzowana z brykiem? Choć obrazki rzeczywiście ładne
    To jest podpisanie się pod nie swoją pracą . Łudząco jest podobne do Bersteinowej.

    Sięgnęłam na półkę. Obrazków na 1000 stron jest 5. I kolejne 5 malutkich grafik na koniec każdego tomu.
    G. 11.2015 # K. 10.2017 # A. 08.2019

  3. #23
    Chustopróchno Awatar marjen
    Dołączył
    Oct 2010
    Posty
    12,944

    Domyślnie

    opracowanie literacie czyli ze skrótami? uproszczeniami?

    Fajnie że się schodzicie tu, dziewczyny, może uda się pociągnąć wątek, bo w ogólnym o książkach za duuużo już jest żeby się przegryzać w poszukiwaniu konkretów...
    Kasia 11.2010, Mati 10.2013, Jadzia 6.2015, Michaś 11.20

  4. #24
    Chustopróchno Awatar marjen
    Dołączył
    Oct 2010
    Posty
    12,944

    Domyślnie

    wyciągam temat...
    kto już sięgnął po Anne z zielonych szczytów? Ja jestem baaardzo ciekawa
    Kasia 11.2010, Mati 10.2013, Jadzia 6.2015, Michaś 11.20

  5. #25
    Chusteryczka Awatar chocianek
    Dołączył
    May 2017
    Posty
    2,481

    Domyślnie

    Słyszałam o tym, ale no sama nie wiem czy będę chciała przeczytać..

  6. #26
    Chustoholiczka Awatar AlicjaR
    Dołączył
    Dec 2015
    Miejscowość
    Żywiec
    Posty
    5,857

    Domyślnie

    Ja dzisiaj przeczytałam artykuł, który co nieco mi wyjaśnił, o co chodzi z tymi szczytami (że chodzi o typowe zielone szczyty dachów kanadyjskich domów tamtej epoki, a nie wzgórza) i że takie tłumaczenie jest bliższe intencji autorki. Chętnie sięgnę po nowe tłumaczenie z córką, kiedy przyjdzie na nią czas.
    Kornelka 25.03.2015, Józio 16.09.2017

  7. #27
    Chustopróchno Awatar marjen
    Dołączył
    Oct 2010
    Posty
    12,944

    Domyślnie

    Ja w ostatnie wakacje wysłuchałam prawie wszystkie części "Ani" w storytelu i widzę że naprawdę tłumaczenia bywają irytujące. W jednym tomie kot kapitana Jima był tłumaczony jak "pierwszy oficer" a w kolejnym ten sam kot jako ... " Maciuś"
    Denerwuje mnie Ewa zamiast Leslie. Zdecydowanie wolę odstępujacych od tłumaczeń nazw i imion...

    Wysłane z mojego Mi 10 przy użyciu Tapatalka
    Kasia 11.2010, Mati 10.2013, Jadzia 6.2015, Michaś 11.20

  8. #28
    Chusteryczka Awatar chocianek
    Dołączył
    May 2017
    Posty
    2,481

    Domyślnie

    No moich książkach Maciuś jest Maciusiem. A Ewa Ewą, pierwszy raz słyszę że Leslie. Ale wiem, że pani Linde w oryginale jest Rachelą, a nie Małgorzatą.

    Wysłane z mojego SM-G991B przy użyciu Tapatalka

  9. #29
    Chustoholiczka Awatar nika023
    Dołączył
    Jun 2013
    Miejscowość
    Warszawa
    Posty
    4,417

    Domyślnie

    Ja o tym nowym tłumaczeniu czytam same pochlebne opinie, więc tez jestem ciekawa.
    Marcysia '13 Janka '18

  10. #30
    Chusteryczka Awatar kiamara
    Dołączył
    Mar 2009
    Posty
    2,954

    Domyślnie

    Też jestem ciekawa nowego tłumaczenie. Czytałam ostatnio wywiad z Anną Bańkowską i sama się zastanawiam, jak odbiorę Anię z zielonych szczytów...

  11. #31
    Chustopróchno Awatar Mayka1981
    Dołączył
    Apr 2009
    Miejscowość
    Krapkowice
    Posty
    12,792

    Domyślnie

    Moja mama też wygląda tego wydania, napalona na wyłapywanie smaczków, ją bardziej niż imiona zainteresowało że jest nazwa roślinności bardziej odpowiadająca rzeczywistości, a ja stwierdzam że poszukam sobie w oryginale...

    Wysłane z mojego SM-A405FN przy użyciu Tapatalka
    A. 27.01.2009 B. 22.09.2010 M.14.07.2015
    Akredytowana Doradczyni po kursie Akademii Noszenia Dzieci chustomama.pl

  12. #32
    Chustopróchno Awatar Anyczka
    Dołączył
    Jan 2011
    Posty
    14,817

    Domyślnie

    O matko, a ja nic nie wiem, jakie Zielone Szczyty?

  13. #33
    Chustoguru Awatar Karo.
    Dołączył
    Oct 2010
    Miejscowość
    Piaseczno
    Posty
    7,327

    Domyślnie

    Też nie jestem na bieżąco... Wychowałam się na Ani, wszystkie części przeczytane milion razy, chyba zostanę jednak przy Zielonym Wzgórzu

    Wysłane z mojego RMX3081 przy użyciu Tapatalka
    Asia - 20.11.2009
    Adaś - 08.03.2012
    Ania - 08.06.2015

  14. #34
    Chustoholiczka Awatar Alien
    Dołączył
    Jun 2014
    Miejscowość
    Rzeszów
    Posty
    4,014

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Anyczka Zobacz posta
    O matko, a ja nic nie wiem, jakie Zielone Szczyty?
    Cytat Zamieszczone przez Karo. Zobacz posta
    Też nie jestem na bieżąco... Wychowałam się na Ani, wszystkie części przeczytane milion razy, chyba zostanę jednak przy Zielonym Wzgórzu

    Wysłane z mojego RMX3081 przy użyciu Tapatalka
    A o te

    https://www.onet.pl/kultura/onetkult...5vt70,681c1dfa
    K. VIII 2011 i P. VIII 2014

  15. #35
    Chustopróchno Awatar Mayka1981
    Dołączył
    Apr 2009
    Miejscowość
    Krapkowice
    Posty
    12,792

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Anyczka Zobacz posta
    O matko, a ja nic nie wiem, jakie Zielone Szczyty?
    No cóż, gables to wzgórza za bardzo nie są...

    Ale jak to mówią - tłumaczenie jest jak kobieta - albo piękne albo wierne
    Wolę jednak te wzgórza, jeszcze niech spróbują nakręcić drugie Dźwięki muzyki, ech...
    A. 27.01.2009 B. 22.09.2010 M.14.07.2015
    Akredytowana Doradczyni po kursie Akademii Noszenia Dzieci chustomama.pl

  16. #36
    Chustopróchno Awatar Anyczka
    Dołączył
    Jan 2011
    Posty
    14,817

    Domyślnie

    Przeczytałam pobieżnie tekst na Onecie, ha, chyba kupię sobie tę ksiązkę. Jestem bardzo przywiązana do tłumaczenia Bernsteinowej, ale umówmy się, że w jej wydaniu arcydzieło polszczyzny to nie jest. Jak mi się zdarzyło parę razy w dorosłości czytać Anie różne, nie tylko pierwszy tom, to mooocno mi zgrzytało to, o czym mówi tłumaczka najnowsza w wywiadzie linkowanym - że infantylizmy, że taki słodziutki ten język, że koślawe niektóre zdania... Jeśli nowy przekład ma być bliższy oryginałowi, a nie na siłę modernizujący język oryginału, to ja się z chęcią zapoznam/

  17. #37
    Chustoholiczka Awatar luliluli
    Dołączył
    Jul 2010
    Miejscowość
    Eire
    Posty
    4,394

    Domyślnie

    Przyznaje się, te szczyty skojarzyły mi się lubieżnie, przepraszam!
    myslalam ze to jakiś post scriptum do przygód Ani…
    anyway, tak czytam o tych gables i uświadomiłam sobie ze u nas gables to nie tyle szczyty dachów ale tak jakby weranda, choć tez nie do końca to, nie wiem jak to opisać, wiec może zaraz zdjęcie wstawię i zaznaczę o co mi cho
    M 2010
    F 2012
    HM 2019

  18. #38
    Chustoholiczka Awatar luliluli
    Dołączył
    Jul 2010
    Miejscowość
    Eire
    Posty
    4,394

    Domyślnie

    Przemyślałam to. W ogole mi tu te szczyty nie pasuja, są confusing, zostawiając za dużo pola manewru. Jednak w ang jak ktoś powie gable to od razu wiadomo co ma na myśli. Już lepiej żeby było „Ania z domu o zielonych scianach bocznych” kto by w ogole chciał cos takiego przeczytać??
    M 2010
    F 2012
    HM 2019

  19. #39
    Chustoholiczka Awatar Alien
    Dołączył
    Jun 2014
    Miejscowość
    Rzeszów
    Posty
    4,014

    Domyślnie

    Tyle że te szczyty są naprawdę odpowiednim tłumaczeniem dla gable. Ale dwuznaczność zostaje.

    https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Szczyt_(architektura)
    K. VIII 2011 i P. VIII 2014

  20. #40
    Chustopróchno Awatar Anyczka
    Dołączył
    Jan 2011
    Posty
    14,817

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Anyczka Zobacz posta
    Jeśli nowy przekład ma być bliższy oryginałowi, a nie na siłę modernizujący język oryginału, to ja się z chęcią zapoznam/
    Wrzuciłam na półkę w legimi, niech zyje legimi i chocianek, która mi go użycza!

Podobne wątki

  1. 20.02 Poznań Wichrowe Wzgórza Społem ;)
    Przez cynthia w dziale Chusty tu i tam!
    Odpowiedzi: 0
    Ostatni post / autor: 20-02-2012, 21:21

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •